事情總是瑣瑣碎碎
像店小二或茶博士
奔來往返之後卻全屬徒然
但是近來有份去開的會
卻令我有點想法
開會大概有百分之三點五的時間講及
與自身有關的內容
當然好學一點、正面一點的人
就會聽聽其他部門的事
好對整個節目都有多一層了解
但其實開會時就算像老僧入定了也是可以的
但只要集合不同部門或不同公司的人開會
總是有一番你來我往口舌之爭
我覺得這情況總有點熟
然後
忽然有一天想起了
這畫面豈不是拉斐爾的《雅典學院》?
開會時,每個人也像古希臘哲學家
或是羅馬帝國的智者
我常常看著他們說話的雄姿,如果將他們雕塑起來
題目應該會是「雄辯者」
通常他們一個像柏拉圖,指天
一個像阿里士多德,篤地
看似討論
其實風馬牛不相及
如果他們真的是古代賢哲的現代版
這個世界有點絕望
Saturday, December 19, 2009
Thursday, December 17, 2009
Charlie Brown Christmas
從黃老師那邊看到的一段Charlie Brown:
看後若有所感,在imdb上找到這段scripts
Charlie Brown:
I think there must be something wrong with me, Linus. Christmas is coming,
but I'm not happy. I don't feel the way I'm supposed to feel.
Charlie Brown:
I just don't understand Christmas, I guess.
I like getting presents and sending Christmas cards and decorating trees
and all that, but I'm still not happy. I always end up feeling depressed.
Linus Van Pelt:
Charlie Brown, you're the only person I know who can take a wonderful season
like Christmas and turn it into a problem. Maybe Lucy's right.
Of all the Charlie Browns in the world, you're the Charlie Browniest.
看完後,再看一遍,聽聽有點
毛骨悚然的carol
粗糙的冰天雪地
查理皺著的眉頭
如豆的目光
低沉的童音
忽然想起麥兜《完美故事》
其中一個關於聖誕的「完美」故事
彷彿幻想出來的語句
看後若有所感,在imdb上找到這段scripts
Charlie Brown:
I think there must be something wrong with me, Linus. Christmas is coming,
but I'm not happy. I don't feel the way I'm supposed to feel.
Charlie Brown:
I just don't understand Christmas, I guess.
I like getting presents and sending Christmas cards and decorating trees
and all that, but I'm still not happy. I always end up feeling depressed.
Linus Van Pelt:
Charlie Brown, you're the only person I know who can take a wonderful season
like Christmas and turn it into a problem. Maybe Lucy's right.
Of all the Charlie Browns in the world, you're the Charlie Browniest.
看完後,再看一遍,聽聽有點
毛骨悚然的carol
粗糙的冰天雪地
查理皺著的眉頭
如豆的目光
低沉的童音
忽然想起麥兜《完美故事》
其中一個關於聖誕的「完美」故事
彷彿幻想出來的語句
Thursday, December 10, 2009
Synecdoche, New York
沉重、哀傷、灰暗、孤獨、寂寞
要看多少次才會更明瞭這部電影當中的種種?
synecdoche…
已下載這部電影數月,一直提不起勁去看
直至有一日上班時偷偷地在7/F圖書館看東touch才驚覺原來
已經在香港公映了
當初還以為香港不會上映這部電影
真是後知後覺
這幾天終於看完
悲傷的調子
為什麼要這樣表達寂寞與孤獨
為什麼?
為什麼總是提問多於回答?
戲中戲神父說
And the truth is I feel so angry,
and the truth is I feel so fucking sad,
and the truth is I've felt so fucking hurt for so fucking long
and for just as long I've been pretending I'm OK
Subscribe to:
Posts (Atom)
Movie & Books
January
讓子彈飛
投名狀
February
城市 ("Cities" by John Reader)
the social network
小裁縫*
惡人(吉田修一)
十月圍城
March
Black Swan
Biutiful
體育時期(董啟章)
風聲
讓子彈飛
投名狀
February
城市 ("Cities" by John Reader)
the social network
小裁縫*
惡人(吉田修一)
十月圍城
March
Black Swan
Biutiful
體育時期(董啟章)
風聲